溫柔話語

2012110201:52

中日友誼可以延伸嗎?,釣魚島,再掀風暴,心情忐忑,南京大屠殺,歷史潺潺,生活在那時代的人,每天發惡夢如坐針毯,秒秒生死別,千里孤魂無處話淒涼,但是今日日本社會文明,除了黑社會和AV美女三級片引人注目外,似乎和過去軍國主義好似完全脫節兩個樣,真是夢一場,稀奇古怪又一朝.遙望彩霞,無言.

言歸正傳我的感受,朋友說日本人是追求淒美(大概是指女性的溫柔),中國人和台灣人是追求一種務實,在我看來,似乎剛好相反.


日本人有著剛強的意志力(實務),而中國人(包括台灣人)卻好近功就利(快刀砍亂麻),團結力遠輸於日本人,這個弊病,國強民福,門都沒.不過今天的中國人,遠遠地把台灣人拋在後邊,正在展現不可思議的爆炸魅力,非洲這麼遠的地方,也能夠走出去,而美國人的後門南美洲,也叫中國人乾爹,搞得老美坐立不安,冷戰思維,又回到從前,想像日據30年代遍地哀嚎吃樹皮的日子,今日太空船環繞地球,恍若幽夢.請問不如歸去的秋風,那血的衣裳,一簾幽魂,誰來共呀.



大男人羅羅嗦嗦,嘮叨不息,自找煩惱,還是沉醉在冬的懷抱裡,夜半無人私語時,由中日美女相互柔情蜜語,解那憂,前程似錦,到底是淒美還是實務,讓她們告訴你.






日本女歌星正在應用那令人繞樑三日的圓蘊厚實的優美嗓子,為情侶們相互吐露情意,歌詞充滿詩情畫意,點綴著冬的奇妙.再說,初級日文的浪人,又抄又改又加的情況下,希望源歌詞的意思,沒有失去,盒子人如有懷疑,請教言言日文老師好了.又是一個星期五,祝各位假期愉快,明早爬爬山,呼吸新鮮空氣啦.





朝露が招く 光を浴びて 
はじめてのように ふれる頬 
手のひらに伝う 君の寝息に 
過ぎて来た時が 報われる 
いつか風が 散らした花も 
季節巡り 色をつけるよ 
また君に恋してる いままでよりも深く 
まだ君を好きになれる 心から 
若かっただけで 許された罪 
残った傷にも 陽が滲む 
幸せの意味に 戸惑う時も 
二人は気持ちを つないでた 
いつか雨に 失くした空も 
涙ふけば 虹も架かるよ 
また君に恋してる いままでよりも深く 
まだ君を好きになれる 心から 
また君に恋してる いままでよりも深く 
まだ君を好きになれる 心から
晨露沐浴在呼喚而來的曙光中 
就像第一次一樣 輕撫著你的臉頰 
你沉睡的氣息 傳到我的手掌心 
是我們一起度過 這一切的回報 
總有一天 風與散落的花瓣 
替更新交換的季節 添上色彩 
再次戀上你 深情更甚往昔 
仍然可以愛上你 從心底深處 
唯一的錯是年輕的,呵呵,是的

陽光滲透進殘留的傷痕中 
偶爾會對幸福的意義 產生困惑 
兩人的心意 依然連繫在一起 
總有一天 在雨中與失落的天空中 
拭去淚水 搭起虹橋 
再次戀上你 深情更甚往昔  
仍然可以愛上你 從心底深處 
再次戀上你 深情更甚往昔  
仍然可以愛上你 從心底深處

 

 





  •   言言 於 2012-11-11 01:16 2F
  • 晚安~浪人無題デコメ絵文字

    最近幾個月日本人對中國有親近感的人出現明顯下滑,這種狀況不知持續到什麼時候,野田執政之初。從那時起,日本對中國沒有親近感的人就開始明顯變化了~我的感覺!!

    聽音樂さんの絵文字

    心情輕鬆
    心曠神怡呢!さんの絵文字

    感恩浪人的美文美樂分享~

    Pale Grass Blue © Polotaro


    晚安‧‧美夢甜甜‧寝る おやすみ のデコメ絵文字
  • 版主於 2012-11-23 23:44 回覆
    ..唔,這是地球村一起神經的結果,聰明如言言,必定了解.這都是表面功夫,假的.
    ..美國人看得很透,中國遲早就會是世界第一等強國,只有跳出那死板的樣板戲.
    ...多黨制的確不適合中國的國情,看看台灣的清朝大戲,就知道了.多謝言言美女的分析,日本人始終不曾為二次大戰的殘暴內疚,乃認為侵略是帶給東南亞人民進步的象徵,只有大日本帝國可以搭救全世界的文盲散沙,對是不對,言言告訴我好了.謝謝你來看我.
  •   紫斑蝶 於 2012-11-03 13:33 1F


  • 版主於 2012-11-03 16:08 回覆
    ..."知足善解常自在,不因是非起煩惱".... 冷氣冷冷的吃飽空閒,常樂就對啦,這也是命中注定,性格使然,,倘若命運不好,夾在中間,變成邊沿人,那就無奈,亡命逃亡,天涯路兮兮,難了.